Sách hot
Sách Văn Học Kinh Điển - Hòn Đá Ven Đường Yuzo Yamamoto
98,000₫
140,000₫
Sách Tiểu Thuyết Trinh Thám Trung Quốc - Bộ 2 Tập Phục Thù
158,200₫
226,000₫
Sách Truyện Fantacy - Bộ Ba Phù Thủy Và Quái Thú Đêm - Phúc Minh Books
105,000₫
150,000₫
Cô Dâu Đen
69,300₫
99,000₫
Sách Văn Học Kinh Điển - Thị Trưởng Trấn Cầu Đá (Thomas Hardy)
154,000₫
220,000₫
MẶT NẠ ZORRO - Johnston McCulley
69,300₫
99,000₫
BỘ BA PHÙ THỦY VÀ QUÁI THÚ ĐÊM - Claribel A. Ortega
105,000₫
150,000₫
Sách Tiểu Thuyết Trinh Thám Trung Quốc - PHÁP Y TỐNG TỪ - Vương Phương
209,300₫
299,000₫
Chiếc xe kéo ma & truyện ngắn tuyển chọn
87,500₫
125,000₫
Tiếng gọi
69,300₫
99,000₫
Niên biểu luật sư Perry Mason trong sách trinh thám của Erle Stanley Gardner
Perry Mason: Tiểu sử và Danh mục tác phẩm
1. Tiểu sử nhân vật Perry Mason
Perry Mason là một nhân vật luật sư bào chữa hình sự hư cấu, là nhân vật chính trong các tác phẩm trinh thám của nhà văn Erle Stanley Gardner. Ông là luật sư bào chữa hình sự. Ông hành nghề tại Los Angeles, California.
Mason nổi tiếng với khả năng thắng các vụ án tưởng chừng như không thể cứu vãn. Thay vì chỉ bào chữa trước tòa, ông thường tự mình (hoặc chỉ đạo ê-kíp) điều tra hiện trường, tìm kiếm manh mối bị bỏ sót. Phong cách đặc trưng của ông là những màn đối chất kịch tính tại tòa án, gài bẫy nhân chứng dối trá và thường vạch trần hung thủ thực sự ngay tại ghế nhân chứng (thay vì chỉ đơn thuần chứng minh thân chủ vô tội).
Cộng sự đắc lực gồm Della Street - thư ký riêng trung thành, thông minh và tháo vát của Mason. Cô tham gia trực tiếp vào các cuộc điều tra. Mối quan hệ giữa Mason và Street rất khăng khít, tuy có nhiều ẩn ý lãng mạn nhưng họ hiếm khi công khai tình cảm để tập trung vào công việc.
Paul Drake là thám tử tư, chủ sở hữu Hãng thám tử Drake. Drake là người thực hiện các công việc điều tra thực địa, theo dõi và thu thập thông tin cho Mason. Đối thủ thường xuyên nhất của Mason tại tòa là Công tố viên quận Hamilton Burger. Mặc dù Burger luôn thua Mason nhưng ông là một người làm việc theo nguyên tắc pháp luật. Ngoài ra còn có Trung úy cảnh sát Arthur Tragg, một điều tra viên lão luyện, thường xuyên đối đầu với Mason về phương pháp điều tra nhưng vẫn dành cho ông sự tôn trọng nhất định.

Nhiều tiểu thuyết Perry Mason lần đầu tiên được xuất bản trên các tạp chí, thường xuyên nhất là tờ The Saturday Evening Post, một số có tựa đề khác nhau. Mười sáu tác phẩm đã xuất hiện trên tờ Toronto Star Weekly ở dạng rút gọn. Tất cả các cuốn sách đều được xuất bản lần đầu bởi William Morrow and Company, New York. Hầu hết được xuất bản đồng thời tại Toronto.
Sáu trong số các tiểu thuyết đã được chuyển thể thành một loạt phim điện ảnh Perry Mason được sản xuất vào những năm 1930. Nhiều tiểu thuyết và truyện ngắn đã được chuyển thể cho loạt phim truyền hình Perry Mason của đài CBS (1957–1966).
Loạt truyện Perry Mason xếp thứ ba trong danh sách mười bộ sách bán chạy nhất mọi thời đại, với doanh số 300 triệu bản. Loạt truyện Goosebumps của R. L. Stine xếp thứ hai với hơn 400 triệu bản; loạt truyện Harry Potter của J. K. Rowling đứng đầu với hơn 500 triệu bản.
2. Thư mục tác phẩm về nhân vật luật sư này
Danh sách các tiểu thuyết và truyện ngắn về Perry Mason của Erle Stanley Gardner, xuất bản từ năm 1933 đến 1973, dựa trên Bách Khoa Toàn thư.
THẬP NIÊN 1930
1. The Case of the Velvet Claws (1933)
(Móng vuốt bọc nhung - đã có bản tiếng Việt)
Trong cuốn tiểu thuyết Perry Mason đầu tiên này, chúng ta lần đầu gặp gỡ Perry, Della Street và thám tử Paul Drake. Công tố viên Hamilton Burger và Trung úy Arthur Tragg chưa xuất hiện. Không có cảnh tòa án nào trong toàn bộ cuốn tiểu thuyết này, điều thường thấy trong các cuốn sau đó. Cốt truyện xoay quanh một người phụ nữ được nuông chiều tự xưng là "Eva Griffin". Cô ta đến gặp Mason và tuyên bố rằng mình đang bị chồng quyền lực tống tiền. Cô muốn giữ bí mật về các mối quan hệ ngoài luồng của mình và tìm kiếm sự giúp đỡ từ Mason. Trong khi đó, cô bị buộc tội giết người và quay lại đổ lỗi cho chính Mason. Nhưng Perry đã tránh được việc bị phản bội và chiến đấu để giải oan cho cô.
2. The Case of the Sulky Girl (1933)
(Tạm dịch: Vụ án Cô gái hờn dỗi)
Một nữ thừa kế ương ngạnh muốn giữ bí mật về một người đàn ông trong đời mình khỏi người giám hộ đang nắm giữ túi tiền của cô. Sau đó, khi một vụ giết người xảy ra, chính người đàn ông đó bị buộc tội.
3. The Case of the Lucky Legs (1934)
(Tạm dịch: Vụ án Đôi chân may mắn)
Perry cố gắng đại diện cho một người phụ nữ bị lừa bởi một kẻ lừa đảo. Những người phụ nữ khác cũng bị kẻ này lừa xuất hiện, cùng với bạn trai của họ, và đột nhiên có một cái chết xảy ra. Một sai lầm tại hiện trường vụ án đeo bám Perry, khi anh cố gắng tìm ra chuyện gì đang xảy ra trước khi điều gì đó xảy ra với chính mình...
4. The Case of the Howling Dog (1934)
(Tiếng chó tru trong đêm)
Khi một khách hàng tiềm năng muốn gặp Mason về một con chó tru và một bản di chúc, vị luật sư không mấy hứng thú. Anh không thích soạn thảo di chúc và tự hỏi liệu người đàn ông đó có nên đi gặp bác sĩ thú y hay không. Tuy nhiên, câu hỏi tiếp theo của người đàn ông - liệu một bản di chúc có hợp pháp nếu người lập ra nó đã bị xử tử vì tội giết người hay không - ngay lập tức khơi dậy sự quan tâm của Mason. Ngoài bản di chúc và con chó, anh còn tìm thấy một người đàn ông bỏ trốn cùng vợ của người khác, và một cô quản gia quyến rũ. Bộ phim Hollywood cùng tên được coi là bản chuyển thể màn ảnh rộng hay nhất của sách Perry Mason.
5. The Case of the Curious Bride (1934)
(Tạm dịch: Vụ án Cô dâu tò mò)
Một người phụ nữ tuyên bố mình không phải là cô dâu đến tham khảo ý kiến Mason về "người bạn" của mình, người có chồng được cho là đã chết trong một vụ tai nạn máy bay từ lâu, nay đột ngột còn sống trở về.
6. The Case of the Counterfeit Eye (1935)
(Tạm dịch: Vụ án Con mắt giả)
Peter Brunold có một con mắt giả đỏ ngầu để sử dụng vào "buổi sáng hôm sau". Nó rất đặc biệt, gắn liền với ông ta, và do đó trở thành một bất lợi khi một xác chết được tìm thấy đang nắm chặt một con mắt giả đỏ ngầu. Sau đó, một xác chết khác được tìm thấy, cũng cầm một con mắt giả đỏ ngầu khác. Nhưng Mason cũng gặp nguy hiểm gần như thân chủ của mình, vì dấu vân tay của anh được tìm thấy trên một trong những hung khí bị cáo buộc. Đây là cuốn tiểu thuyết đầu tiên Công tố viên Hamilton Burger xuất hiện.
7. The Case of the Caretaker's Cat (1935)
(Vụ án Mèo Ba Tư)
Sau khi ông chủ chết trong một vụ hỏa hoạn, người quản gia thuê Mason để cho phép ông giữ lại con mèo của mình bất chấp ý muốn của những người thừa kế. Khi người quản gia bị giết, Mason bào chữa cho người bị buộc tội giết ông ấy.
8. The Case of the Sleepwalker's Niece (1936)
(Cháu gái người mộng du)
Khi hai người đàn ông đổi phòng ngủ tại một bữa tiệc tại gia, mọi người đều nghĩ rằng người mộng du cầm dao thái thịt đã giết nhầm người. Đây không phải là cuốn tiểu thuyết đầu tiên Perry hôn Della Street trong văn phòng. Della và Perry hôn nhau lần đầu trong The Case of the Velvet Claws.
9. The Case of the Stuttering Bishop (1936)
(Vị giám mục nói lắp)
Mason nhận được cuộc gọi từ một người đàn ông xưng là Giám mục Anh giáo William Mallory, vừa trở về sau nhiều năm ở Úc, và nói với Mason rằng ông sẽ làm chứng thay cho thân chủ của Mason, nếu Mason có thể tìm thấy ông. Nhưng Mason nhận xét rằng một giám mục đã từng thuyết giảng nhiều bài giảng thì khó có khả năng bị nói lắp.
10. The Case of the Dangerous Dowager (1937)
(Người đàn bà đáng sợ - đã có bản tiếng Việt)
Mason được thuê bởi một quý bà giàu có hút xì gà để lấy lại giấy nợ cờ bạc của cô cháu gái hư hỏng. Một vụ giết người trên tàu đánh bạc nằm ngoài giới hạn ba dặm hải phận.
11. The Case of the Lame Canary (1937)
(Tạm dịch: Vụ án Con chim yến phụng què)
Một người hàng xóm tọc mạch và một con chim yến phụng bị cắt móng quá ngắn đã đưa ra manh mối về một mối tình vụng trộm và một vụ giết người.
12. The Case of the Substitute Face (1938)
(Tạm dịch: Vụ án Khuôn mặt thế mạng)
Trong một đêm tối bão bùng trên tàu, một người đàn ông mất tích. Một bức ảnh chân dung bị tráo đổi một cách bí ẩn khỏi khung hình. Mason phải giải quyết bí ẩn để cứu một mạng người.
13. The Case of the Shoplifter's Shoe (1938)
(Tạm dịch: Vụ án Chiếc giày kẻ cắp)
Mason bào chữa cho một người phụ nữ lớn tuổi, người tuyên bố không nhớ gì về việc bắn một người đàn ông, nhưng anh cần biết tại sao bà ta lại đi ăn cắp vặt khi có rất nhiều tiền trong ví.
14. The Case of the Perjured Parrot (1939)
(Tạm dịch: Vụ án Con vẹt khai man)
Một trong những thương hiệu của Perry Mason là khả năng tráo đổi bằng chứng vật chất tại tòa án. Anh thường làm điều này với súng hoặc đạn, và nó làm bồi thẩm đoàn bối rối, tạo lợi thế cho thân chủ. Trong vụ án này, Perry đưa ra hai con vẹt trước cuộc điều tra của nhân viên khám nghiệm tử thi, một trong số đó chửi thề như một gã đánh xe lừa và được tìm thấy gần thi thể của một triệu phú ẩn dật bị sát hại.
15. The Case of the Rolling Bones (1939)
(Tạm dịch: Vụ án Những quân xúc xắc)
Một vụ giết người trong Cơn sốt vàng Alaska có những hệ quả dẫn đến vụ giết người ở thời hiện tại. Đây là cuốn tiểu thuyết đầu tiên dành cho cô nhân viên trực tổng đài gan dạ của Mason, Gertie.
THẬP NIÊN 1940
16. The Case of the Baited Hook (1940)
(Tạm dịch: Vụ án Cái móc câu có mồi)
Mason được đưa cho một phần ba của tờ tiền 10.000 đô la để đại diện cho một người phụ nữ đeo mặt nạ trong tương lai. Anh phải mất gần đến phiên tòa giết người mới tìm ra người phụ nữ lừa dối nào là thân chủ của mình.
17. The Case of the Silent Partner (1940)
(Tạm dịch: Vụ án Đối tác thầm lặng)
Một nữ doanh nhân trẻ năng động có nguy cơ mất quyền kiểm soát cửa hàng hoa của mình, và ai đó gửi kẹo socola tẩm độc cho một nữ tiếp viên hộp đêm. Mason phải mua lại một số cổ phiếu và bảo vệ nữ doanh nhân. Cuốn tiểu thuyết này là cuốn đầu tiên có sự xuất hiện của Trung úy Arthur Tragg, người được giới thiệu thay thế cho Trung sĩ Holcomb. Gardner cảm thấy Tragg, mặc dù rất cứng rắn và thông minh, nhưng có cách tiếp cận nhẹ nhàng hơn nhân vật Holcomb thô lỗ, và mang lại hình ảnh tốt hơn cho cảnh sát. Tuy nhiên, Holcomb đôi khi vẫn tiếp tục xuất hiện như một nhân vật phụ.
18. The Case of the Haunted Husband (1941)
(Tạm dịch: Vụ án Người chồng bị ám ảnh)
Một cô gái bán thuốc lá ở San Francisco đột ngột bỏ việc và rời thành phố, đi nhờ xe đến Los Angeles. Cô gặp tai nạn xe hơi với một gã Romeo tập sự, tỉnh dậy trong bệnh viện và thấy mình bị buộc tội gây ra cái chết của hắn.
19. The Case of the Empty Tin (1941)
(Tạm dịch: Vụ án Cái hộp thiếc rỗng)
Một bà cô già tọc mạch phát hiện ra việc chuyển các tin nhắn mã hóa được niêm phong trong các hộp thiếc rỗng, nhưng lại có người khác bị giết dưới tầng hầm.
20. The Case of the Drowning Duck (1942)
(Con vịt chết chìm - đã có bản tiếng Việt)
Perry Mason và Della Street đang đi nghỉ ở Palm Springs thì một doanh nhân giàu có xin lời khuyên về bạn trai của con gái ông, một nhà hóa học dìm chết vịt và trở thành nghi phạm giết người.
21. The Case of the Careless Kitten (1942)
(Tạm dịch: Vụ án Chú mèo con bất cẩn)
Mason bào chữa cho Della Street, người bị buộc tội giúp đỡ một nhân chứng quan trọng hoặc nghi phạm giết người biến mất khỏi hiện trường vụ án. Manh mối chính trong vụ án giết người là hành vi của một chú mèo con tham ăn và sự giả dạng một bà già tàn tật.
22. The Case of the Buried Clock (1943)
(Tạm dịch: Vụ án Chiếc đồng hồ bị chôn vùi)
Một cựu chiến binh trở về tình cờ phát hiện một chiếc đồng hồ bị chôn vùi dường như đang chạy theo giờ thiên văn. Một nạn nhân bị giết được tìm thấy ở vùng nông thôn, nơi mà dường như tất cả hàng xóm đều đi dạo vào ban đêm.
23. The Case of the Drowsy Mosquito (1943)
(Tạm dịch: Vụ án Con muỗi buồn ngủ)
Một người tìm vàng giàu có đang cắm trại ngay trong sân sau nhà mình, ai đó cố đầu độc Perry và Della, Paul Drake đóng giả làm một người tìm vàng say rượu, và manh mối của vụ giết người là tiếng vo ve của một con muỗi bay lờ đờ.
24. The Case of the Crooked Candle (1944)
(Tạm dịch: Vụ án Ngọn nến cong)
Yếu tố then chốt trong câu chuyện phức tạp về một thi thể được tìm thấy trên chiếc thuyền mắc cạn là một ngọn nến đứng ở một góc dốc đứng.
25. The Case of the Black-Eyed Blonde (1944)
(Tạm dịch: Vụ án Cô gái tóc vàng mắt thâm)
Một cô gái tóc vàng xinh đẹp bị con trai của ông chủ đấm vào mắt, và Mason phải bào chữa cho cô khi bạn cùng phòng của cô bị sát hại.
26. The Case of the Golddigger's Purse (1945)
(Tạm dịch: Vụ án Chiếc ví của kẻ đào mỏ)
Mason ngạc nhiên khi nghe tin ai đó muốn tham khảo ý kiến anh về một con cá vàng bị bệnh, và vụ án cũng liên quan đến một đối tác gian lận, một công thức bí mật và một cô gái ngây thơ đào mỏ bị buộc tội giết người.
27. The Case of the Half-Wakened Wife (1945)
(Tạm dịch: Vụ án Người vợ nửa tỉnh nửa mê)
Một kẻ môi giới mờ ám đang ngăn cản việc bán một hòn đảo có giá trị khi hắn đưa ra một hợp đồng thuê khai thác dầu, nhưng khi hắn bị sát hại trên một chuyến du thuyền giải trí, chính vợ hắn là người phải ra tòa vì tội giết người.
28. The Case of the Borrowed Brunette (1946)
(Tạm dịch: Vụ án Cô gái tóc nâu được mượn)
Một người phụ nữ trẻ được thuê để đóng giả ai đó vì số đo và màu sắc của cô khớp với một danh sách rất cụ thể. Đó là một mánh khóe tinh vi trong một vụ ly hôn, và nó sớm dẫn đến cáo buộc giết người chống lại người đi kèm của cô.
29. The Case of the Fan Dancer's Horse (1947)
(Tạm dịch: Vụ án Con ngựa của vũ công quạt)
Có hai vũ công quạt xinh đẹp cùng tên, hai chiếc quạt đà điểu đẫm máu, một thanh kiếm samurai và một con ngựa với một vật bổ sung rất bất thường trên yên của nó.
30. The Case of the Lazy Lover (1947)
(Tạm dịch: Vụ án Người tình lười biếng)
Một người đàn ông nói với mọi người rằng vợ anh ta đã bỏ trốn cùng người bạn thân nhất của anh ta, người dường như thiếu nhiệt tình một cách kỳ lạ về vụ ngoại tình này. Vụ án dẫn đến giết người và một phiên tòa xoay quanh nhiều dấu chân.
31. The Case of the Lonely Heiress (1948)
(Tạm dịch: Vụ án Nữ thừa kế cô đơn)
Mason được thuê để tìm danh tính của một "nữ thừa kế" đã đăng quảng cáo trên tạp chí kết bạn. Sau đó, anh bào chữa cho nữ thừa kế này chống lại cáo buộc giết người.
32. The Case of the Vagabond Virgin (1948)
(Tạm dịch: Vụ án Trinh nữ lang thang)
Một người đàn ông đón một cô gái trẻ đi nhờ xe ngây thơ và gặp rắc rối lớn hơn khi đối tác của ông ta được tìm thấy bị sát hại.
33. The Case of the Dubious Bridegroom (1949)
(Tạm dịch: Vụ án Chú rể đáng ngờ)
Đầu tiên Mason bị tát vào mặt bởi một nữ trộm xinh đẹp trong tòa nhà văn phòng của mình, sau đó một chuyến đi đám cưới ở Tijuana dẫn đến một vụ giết người.
34. The Case of the Cautious Coquette (1949)
(Tạm dịch: Vụ án Cô nàng đỏm dáng thận trọng)
Theo yêu cầu của Mason, người đang đại diện cho một thanh niên bị xe tông, Paul Drake đăng quảng cáo trên báo tìm nhân chứng cho vụ tông xe rồi bỏ chạy. Trước sự ngạc nhiên của Mason, hai tài xế khác nhau được xác định, một trong số đó thông qua một lá thư bí ẩn kèm theo một chiếc chìa khóa.
THẬP NIÊN 1950
35. The Case of the Negligent Nymph (1950)
(Tạm dịch: Vụ án Thiếu nữ bất cẩn)
Một người phụ nữ trẻ bơi đến chiếc ca nô của Mason để thoát khỏi một con chó canh gác hung dữ, sau đó bị buộc tội trộm trang sức và giết người. Nhưng chính con chó mới là chìa khóa của vụ án mạng.
36. The Case of the One-Eyed Witness (1950)
(Tạm dịch: Vụ án Nhân chứng một mắt)
Khi một người phụ nữ bí ẩn thuê Mason qua điện thoại, anh phải bào chữa cho cô trong một vụ án liên quan đến đường dây nhận con nuôi và cái chết của chồng cô. Một người phụ nữ đeo miếng che mắt là nhân chứng quan trọng.
37. The Case of the Fiery Fingers (1951)
(Tạm dịch: Vụ án Những ngón tay rực lửa)
Mason bào chữa cho một người phụ nữ hai lần - một lần về tội trộm cắp, và sau đó là tội giết người.
38. The Case of the Angry Mourner (1951)
(Tạm dịch: Vụ án Người đưa tang giận dữ)
Một tay chơi bị sát hại trong căn nhà gỗ bên hồ của hắn và một cặp mẹ con, những người đã ở đó, bắt đầu nghi ngờ lẫn nhau nên đã gọi cho Perry Mason để nhờ giúp đỡ.
39. The Case of the Moth-Eaten Mink (1952)
(Tạm dịch: Vụ án Chiếc áo lông chồn bị mọt ăn)
Một cô hầu bàn tại nhà hàng yêu thích của Mason chạy ra ngoài giữa giờ ăn trưa đông khách, để lại chiếc áo khoác lông chồn bị mọt ăn, và bị xe tông. Sau đó, một tin nhắn bằng son môi giúp Mason bác bỏ vụ án giết người chống lại ông chủ bị gài bẫy của cô. Cuốn tiểu thuyết này là cơ sở cho kịch bản tập phim thử nghiệm của loạt phim truyền hình CBS.
40. The Case of the Grinning Gorilla (1952)
(Tạm dịch: Vụ án Con khỉ đột nhe răng)
Mason mua nhật ký của một người phụ nữ chết đuối tại một cuộc đấu giá, và sau một vụ giết người, anh thấy mình phải đối mặt với một con khỉ đột bị thôi miên.
41. The Case of the Hesitant Hostess (1953)
(Tạm dịch: Vụ án Nữ tiếp viên do dự)
Một nữ tiếp viên tại hộp đêm dường như quyết tâm thuyết phục bồi thẩm đoàn rằng thân chủ của Mason đã thực hiện một vụ cướp có vũ trang, vì vậy anh xem xét lại câu chuyện của cô ta một cách chi tiết tỉ mỉ trên bục nhân chứng.
42. The Case of the Green-Eyed Sister (1953)
(Tạm dịch: Vụ án Người chị mắt xanh)
Mason, được thuê để bảo vệ một gia đình khỏi sự tống tiền phi pháp, cuối cùng lại bào chữa cho một người phụ nữ mà cảnh sát cho rằng đã giết kẻ tống tiền.
43. The Case of the Fugitive Nurse (1954)
(Tạm dịch: Vụ án Nữ y tá đào tẩu)
Khi Steffanie Malden trẻ tuổi, người vừa góa bụa do cái chết của chồng cô, bác sĩ phẫu thuật rất thành công Summerfield Malden, đến tham khảo ý kiến Mason, cô muốn số tiền 100.000 đô la mà chồng và y tá của anh ta đã giấu vợ và Sở Thuế vụ trong một tổ ấm tình yêu, nhưng thay đổi ưu tiên khi chính quyền truy tố cô tội giết người.
44. The Case of the Runaway Corpse (1954)
(Tạm dịch: Vụ án Cái xác bỏ trốn)
Mason bào chữa cho một người phụ nữ bị buộc tội đầu độc chồng mình - mặc dù các nhân chứng đã thấy cái xác trèo ra khỏi cửa sổ nhà nghỉ.
45. The Case of the Restless Redhead (1954)
(Tạm dịch: Vụ án Cô gái tóc đỏ bồn chồn)
Mason giúp một luật sư bào chữa trẻ tuổi giành được phán quyết vô tội cho một người phụ nữ bị buộc tội trộm cắp. Sau đó, anh bào chữa cho cô trong một vụ án giết người với vô số tình tiết bất ngờ. Cuốn tiểu thuyết này là cơ sở cho kịch bản tập đầu tiên của loạt phim truyền hình.
46. The Case of the Glamorous Ghost (1955)
(Tạm dịch: Vụ án Bóng ma quyến rũ)
Một người phụ nữ ăn mặc hở hang tuyên bố cô bị mất trí nhớ, và không thể nhớ bất cứ điều gì về vụ buôn lậu trang sức hay vụ giết người.
47. The Case of the Sun Bather's Diary (1955)
(Tạm dịch: Vụ án Nhật ký người tắm nắng)
Mason bào chữa cho con gái của một người đàn ông bị kết án cướp có vũ trang, người đầu tiên bị mất xe moóc, toàn bộ quần áo và nhật ký của mình.
48. The Case of the Nervous Accomplice (1955)
(Tạm dịch: Vụ án Đồng phạm lo lắng)
Mason được thuê bởi một người phụ nữ có chồng đang ngoại tình để phá hoại mối quan hệ đó, sau đó bào chữa cho cô về tội giết người.
49. The Case of the Terrified Typist (1956)
(Tạm dịch: Vụ án Người đánh máy hoảng sợ)
Sau khi một nhân viên đánh máy tạm thời thích nhiếp ảnh lừa đảo rời khỏi văn phòng Mason một cách vội vã, anh và Della tìm thấy một số viên kim cương dính trong kẹo cao su ở dưới bàn làm việc của cô. Sự liên quan của cô trong một phiên tòa giết người có một cái kết độc nhất vô nhị trong loạt truyện Mason. Đây là vụ án duy nhất trong loạt truyện mà Gardner viết Perry Mason thua kiện.
50. The Case of the Demure Defendant (1956)
(Tạm dịch: Vụ án Bị cáo đoan trang)
Một người phụ nữ thú nhận tội giết người trong một buổi trị liệu, và bác sĩ của cô tham khảo ý kiến Mason về các vấn đề pháp lý. Sau đó Mason bào chữa cho người phụ nữ này trước tòa.
51. The Case of the Gilded Lily (1956)
(Tạm dịch: Vụ án Bông huệ mạ vàng)
Mason bào chữa cho một người đàn ông bị cho là đã giết kẻ tống tiền mình.
52. The Case of the Lucky Loser (1957)
(Tạm dịch: Vụ án Kẻ thua cuộc may mắn)
Mason bào chữa cho một người đàn ông trước đó bị kết án giết người bằng ô tô trong khi say rượu. Khi thi thể được tìm thấy là bị giết bằng súng, Mason lập luận về việc không bị xét xử hai lần cho cùng một tội phạm (double jeopardy) như một lời bào chữa, nhưng cuối cùng đã minh oan cho thân chủ của mình khỏi mọi tội danh.
53. The Case of the Screaming Woman (1957)
(Tạm dịch: Vụ án Người phụ nữ la hét)
Mason bào chữa cho một người phụ nữ bị buộc tội giết một bác sĩ điều hành một cơ quan nhận con nuôi bất hợp pháp.
54. The Case of the Daring Decoy (1957)
(Tạm dịch: Vụ án Mồi nhử táo bạo)
Mason bào chữa cho một người đàn ông bị lôi kéo vào cuộc chiến cổ phiếu, người bị buộc tội giết thư ký của đối thủ kinh doanh. Liệu người phụ nữ mặc váy ngủ đắp mặt nạ bùn có phải đang cố giữ khẩu súng cho riêng mình, hay lén lút tẩu tán nó?
55. The Case of the Long-Legged Models (1958)
(Tạm dịch: Vụ án Những người mẫu chân dài)
Mason bào chữa cho một người phụ nữ bị buộc tội giết người đàn ông đã sát hại cha cô, và thực hiện điều đó bằng cách tráo đổi những khẩu súng giống hệt nhau cho đến khi không ai biết đâu là đâu và lôi kéo cả người bán xe hơi cùng cậu con trai mới cưới của ông ta vào cuộc.
56. The Case of the Foot-Loose Doll (1958)
(Tạm dịch: Vụ án Búp bê tự do)
Mason bào chữa cho một người phụ nữ chống lại cáo buộc hai vụ giết người - cô ta đã trộm 4.000 đô la, đâm một người đàn ông bằng dùi đập đá, và bỏ trốn khỏi một vụ tai nạn chết người, nhưng anh tin rằng cô vô tội trong vụ giết người.
57. The Case of the Calendar Girl (1958)
(Tạm dịch: Vụ án Cô gái trên lịch)
Mason bào chữa xuất sắc cho một người đàn ông bị buộc tội giết một chính trị gia tham nhũng bằng cách đổ lỗi cho một người mẫu. Khi người mẫu bị buộc tội giết người dựa trên bằng chứng Mason tìm ra, Perry lại đứng ra bào chữa cho cô.
58. The Case of the Deadly Toy (1959)
(Tạm dịch: Vụ án Món đồ chơi chết người)
Một cậu bé với chiếc máy in đồ chơi và một khẩu súng .22 dẫn Perry Mason đến một phiên tòa giết người nơi mẹ cậu đang bị xét xử vì tội giết cha cậu, và ông nội giàu có của cậu sẽ làm bất cứ điều gì để bà bị kết án.
59. The Case of the Mythical Monkeys (1959)
(Tạm dịch: Vụ án Những con khỉ thần thoại)
Gladys Doyle, thư ký của Mauvis Meade - một người tình của thế giới ngầm chuyển sang làm tiểu thuyết gia bán chạy, giữ một cuộc hẹn thay cho chủ nhân tại Summit Inn trên đỉnh núi, nhưng bị kẹt trong bùn trên đường về và qua đêm với một người đàn ông, người sau đó biến mất. Manh mối quan trọng là một chiếc khăn quàng cổ in hình ba con khỉ thần thoại với tư thế nói rằng: "Không nghe điều ác, không thấy điều ác, không nói điều ác".
60. The Case of the Singing Skirt (1959)
(Tạm dịch: Vụ án Chiếc váy biết hát)
Thân chủ của Mason bị gài bẫy tội trộm cắp và bị sa thải vì từ chối hỗ trợ lừa đảo một khách hàng sòng bạc. Sau đó cô bị buộc tội giết người, và màn tráo đổi súng bắt đầu.
THẬP NIÊN 1960
61. The Case of the Waylaid Wolf (1960)
(Tạm dịch: Vụ án Con sói bị mai phục)
Một người phụ nữ tự bảo vệ mình khỏi bị cưỡng bức trong buổi hẹn hò bằng cách đánh cắp xe của hắn. Khi kẻ định cưỡng bức cô được tìm thấy đã chết, Mason bào chữa cho cô về tội giết người và thực hiện một số màn đánh lạc hướng ngoạn mục với bằng chứng.
62. The Case of the Duplicate Daughter (1960)
(Tạm dịch: Vụ án Cô con gái bản sao)
Perry không chắc người phụ nữ nào, chỉ mặc mỗi váy ngủ, đang chạy trốn khỏi gara đã trở thành hiện trường vụ án mạng, và để làm phí giữ chân, anh yêu cầu quyền sở hữu tất cả số tiền tìm thấy trong gara.
63. The Case of the Shapely Shadow (1960)
(Tạm dịch: Vụ án Cái bóng dáng chuẩn)
Một cô thư ký, tin rằng ông chủ của mình đang bị tống tiền, thuê Mason để bảo mật bằng chứng. Nhưng khi ông chủ được tìm thấy bị sát hại, cô cần anh bào chữa cho mình về tội giết người.
64. The Case of the Spurious Spinster (1961)
(Tạm dịch: Vụ án Bà cô giả mạo)
Một hộp giày đầy tiền mặt và một chủ mỏ già biến mất, cùng cả xe lăn, để lại cô thư ký bị buộc tội giết người.
65. The Case of the Bigamous Spouse (1961)
(Tạm dịch: Vụ án Người bạn đời phạm tội trùng hôn)
Gwynn Elston, nhân viên bán hàng tận nhà, thấy mình dính líu đến vụ giết chồng mới cưới của người bạn thân nhất.
66. The Case of the Reluctant Model (1962)
(Tạm dịch: Vụ án Người mẫu miễn cưỡng)
Mason dính vào một vụ án vu khống khi một nhà buôn nghệ thuật nghi ngờ tính xác thực của một bức tranh do họa sĩ hư cấu "Phellipe Feteet" vẽ. Khi Mason đến căn hộ của nhân chứng chính, tất cả những gì anh tìm thấy là một xác chết.
67. The Case of the Blonde Bonanza (1962)
(Tạm dịch: Vụ án Mỏ vàng tóc hoe)
Mason tin rằng thật điên rồ khi ai đó trả cho một cô gái xinh đẹp 100 đô la một tuần để tăng cân, nhưng cô ấy có thể là một nữ thừa kế mất tích - hoặc một kẻ giết người. Khi Mason tìm ra sự thật đằng sau tất cả, anh phát hiện ra âm mưu này điên rồ - nhưng đầy ranh mãnh.
68. The Case of the Ice-Cold Hands (1962)
(Tạm dịch: Vụ án Đôi bàn tay băng giá)
Một điểm pháp lý thú vị nảy sinh về một kẻ biển thủ đánh cược vào đua ngựa và thắng, và một phiên tòa giết người thú vị xoay quanh một số con cá hồi được đóng gói trong đá khô.
69. The Case of the Mischievous Doll (1963)
(Tạm dịch: Vụ án Con búp bê tinh nghịch)
Mason được thuê để xác định danh tính một người phụ nữ dựa trên vết sẹo mổ ruột thừa, vì cô sợ việc giống hệt một nữ thừa kế có thể là một cái bẫy để bắt giữ cô. Mason sau đó bào chữa cho nữ thừa kế về tội giết người.
70. The Case of the Stepdaughter's Secret (1963)
(Tạm dịch: Vụ án Bí mật của cô con gái riêng)
Tống tiền dẫn đến giết người trên một chiếc du thuyền và một chiếc ví đầy tiền mặt dưới đáy đại dương bị dằn xuống bởi một khẩu súng. Paul Drake điều tra bằng cách lái tàu cao tốc được vây quanh bởi những người đẹp mặc bikini thay phiên nhau lướt ván nước. Mason nhận xét rằng anh đã chọn sai nghề.
71. The Case of the Amorous Aunt (1963)
(Tạm dịch: Vụ án Bà dì đa tình)
Sau khi một cô gái trẻ thuê Mason để ngăn dì của mình ném tiền vào một kẻ lừa đảo, anh cuối cùng lại bào chữa cho người dì về tội giết người.
72. The Case of the Daring Divorcee (1964)
(Tạm dịch: Vụ án Người ly hôn táo bạo)
Một chiếc ví chứa hàng ngàn đô la và một khẩu súng đã bắn hai lần bị bỏ lại trong văn phòng Mason, nhưng khách hàng tiềm năng của anh đã biến mất.
73. The Case of the Phantom Fortune (1964)
(Tạm dịch: Vụ án Gia tài ảo ảnh)
Mason được thuê để bảo vệ vợ của một người đàn ông khỏi một kẻ tống tiền không rõ danh tính. Tuy nhiên, trong khi kế hoạch khéo léo của Mason nhằm hủy hoại kẻ tống tiền thành công, anh lại phải bào chữa cho người đàn ông sau khi ông ta bị truy tố tội giết người.
74. The Case of the Horrified Heirs (1964)
(Tạm dịch: Vụ án Những người thừa kế kinh hoàng)
Mason bào chữa cho một người phụ nữ hai lần; một lần về tội buôn lậu ma túy, và một lần về tội giết người.
75. The Case of the Troubled Trustee (1965)
(Tạm dịch: Vụ án Người ủy thác gặp rắc rối)
Tại sao một cố vấn đầu tư tài năng lại biển thủ một phần tư triệu đô la từ khách hàng của mình "vì lợi ích của chính cô ấy"? Mason đầu tiên tư vấn cho anh ta, sau đó bào chữa cho anh ta khi vụ việc trở thành án mạng.
76. The Case of the Beautiful Beggar (1965)
(Tạm dịch: Vụ án Người ăn xin xinh đẹp)
Khi người chú giàu có của cô biến mất, cô cháu gái không có tiền, ngoại trừ tấm séc 125.000 đô la của ông. Liệu cô có đầu độc món ăn Trung Quốc của ông sau khi bắt cóc ông khỏi trại tị nạn không?
77. The Case of the Worried Waitress (1966)
(Tạm dịch: Vụ án Cô hầu bàn lo lắng)
Một cô hầu bàn xinh đẹp bị buộc tội đánh cắp 100 đô la từ hộp mũ của người dì giàu có, và một người bán bút chì mù kiếm đủ tiền để đi làm bằng taxi.
78. The Case of the Queenly Contestant (1967)
(Tạm dịch: Vụ án Thí sinh vương giả)
Mason được thuê để ngăn chặn một câu chuyện tin tức về một cuộc thi sắc đẹp cũ. Sau đó, anh cuối cùng lại bào chữa cho cựu thí sinh về tội giết người.
79. The Case of the Careless Cupid (1968)
(Tạm dịch: Vụ án Thần tình yêu bất cẩn)
Mason bào chữa cho một góa phụ giàu có bị buộc tội giết chồng mình.
80. The Case of the Fabulous Fake (1969)
(Kẻ mạo danh)
Cố gắng bảo vệ anh trai mình, một người phụ nữ cố gắng xử lý kẻ tống tiền anh trai - chỉ để bị dính líu đến vụ giết hắn.
TÁC PHẨM DI CẢO
81. The Case of the Fenced-In Woman (1972)
(Tạm dịch: Vụ án Người phụ nữ bị rào kín)
Mason tham gia vào một vụ án kỳ lạ về một ngôi nhà bị chia đôi ngay qua phòng khách bằng hàng rào dây thép gai - và một thi thể trong hồ bơi.
82. The Case of the Postponed Murder (1973)
(Tạm dịch: Vụ án Vụ giết người bị hoãn lại)
Một người phụ nữ trẻ yêu cầu Mason tìm em gái mình - nhưng cô ấy thực sự muốn gì? Và liệu cái xác có lái du thuyền đi sau khi bị bắn không?
TRUYỆN NGẮN
1. "The Case of the Crying Swallow" (1947)
(Tạm dịch: Vụ án Chim én khóc)
Được xuất bản cùng với The Case of the Cautious Coquette (1949) và sau đó trong tuyển tập truyện ngắn The Case of the Crying Swallow xuất bản năm 1970.
2. "The Case of the Crimson Kiss" (1948)
(Tạm dịch: Vụ án Nụ hôn đỏ thắm)
Được xuất bản cùng với The Case of the Cautious Coquette (1949) và sau đó trong tuyển tập truyện ngắn The Case of the Crimson Kiss xuất bản năm 1971.
3. "The Case of the Suspect Sweethearts" (1950)
(Tạm dịch: Vụ án Những người tình đáng ngờ)
Đăng trên Radio and Television Mirror, tháng 5 năm 1950; ăn theo loạt chương trình phát thanh với bút danh của Della Street.
4. "The Case of the Irate Witness" (1953)
(Tạm dịch: Vụ án Nhân chứng giận dữ)
Xuất bản lần đầu trong cuốn Fiction Goes to Court: Favorite Stories of Lawyers and the Law Selected by Famous Lawyers (1954) và sau đó được đưa vào các tuyển tập truyện ngắn The Case of the Irate Witness năm 1970, và The Oxford Book of Detective Stories (2000).
